خوب همونطور که گفته بودم ترجمه شاهکاری به نام sovran رو از Draconian عزیز شروع میکنم

این ترک سوم هست

کمی سبک و سیاق ترجمه رو تغییر دادم.  خواهش میکنم فیدبک بدید براش 


 

Draconian 

Sovran (2015)

03.Pale tortured blue 

 

On my naked back
A dance of the nocturnal sun
The tall grass crawls around me;
In adoration bowing
Can I find you in your dark?
Can you find me in your heart?

خورشیدِ شبانه بر کمر عریان من می رقصد

سبزه بلند در اطرافم در رکوعی از سر ستایش، می خزد

آیا میشود تو را در تاریکی پیدا کنم؟

آیا مرا در قلبت می یابی؟


There's a fallen statue in the wilderness
It has found its way to your dreams
Haunting the waking hours
In nights' color with eyes like rain

آنجا در بیشه ها تندیس افتاده ای است

که به رویاهایت راه یافته

درحالیکه

در رنگ شب و با چشمانی همچو باران،

ساعت های بیدار را شکار میکند

 


The shades beseech you
My love increases you
And summer freezes you into me...
The cold fire suits you!
A pale tortured blue blistering through

سایه ها التماست میکنند

عشق من تو را بالا میبرد

و تابستان تو را درون من منجمد میکند

آتش سرد همراهیت میکند

آبی رنجیده و رنگ پریده ای در جانم فرو میرود


A lifeless lover was the high mountain
Where we tried to reach the stars,
The moon, the ways beyond
It was the purest love of all...

آن کوه بلند عاشقی بی جان بود

همانجا که خواستیم به ستاره ها، ماه و راه های پیش رو دست یابیم

آن زلال ترین عشق ها بود..


I will raise a statue in the wilderness
It will find its way to your dreams
This will haunt you forever
In nights' color with eyes like rain

من تندیسی ای در این بیشه ها خواهم ساخت

و او به رویا هایت راه خواهد یافت

و برای همیشه

در رنگی از شب و با چشمانی همچو باران

اسیرت خواهد کرد..


Yet I collect the stars you wept,
Keeping them as my own
To be lost in your eyes
For all the sadness that we kept

من همچنان ستاره هایی که گریستی را جمع میکنم

و آنها را برای خود نگه‌میدارم

تا در چشمانت گم بشوم

برای [تلافی] همه غم هایی که داشتیم..


And I fail to realize it's you...
The cold suits you!
A pale tortured blue blistering through

و من میشکنم تا بفهمم این تویی….

سرما همراهیت میکند

و آبی رنجیده و رنگ پریده ای در جانم فرو میرود


When there's peace within myself
And everything else
A pale tortured blue blistering through

 

وقتی درون من آرامشی است

و یا هر چیز دیگر

آبی رنجیده و رنگ پریده ای

درجانم فرو می‌رود،،


 

لینک مستقیم موقت  

 http://fs2.filegir.com/noblelord/Draconian-Pale_Tortured_Blue_www.123savemp3.net_.mp3 



نظرات شما عزیزان:

Shima
ساعت5:46---24 دی 1402
ترجمه به این تمیزی در این زمینه ندیده بودم این اهنگ معرکست و ترجمه هم همینطور
پاسخ: لطف داری مرسی خودت معرکه ای :))


Saman
ساعت23:42---9 بهمن 1394
واقعا قدر خودتونو بدونین که طرفدار دراکونین هستین. منم سالهاست که شیفته ی این بند هستم. این کانالم تو تلگرام در ضمینه موسیقی هستش مخصوصا راک و متال خوشحال میشم سر بزنین.


@metalography


alireza
ساعت15:11---25 آذر 1394
Agha albume void mother az obscure sphinx ro gush dadi??kare fogholadeie tu tarjomehat. Jash khali montazere tarjomash hastam,mer30 webet aaliye tu in kesadie net

خودم
ساعت16:35---24 آذر 1394
آقا علیرضای هم نام، اون ترک رو که ترجمه کرده ام! یکی از قشنگ ترین کار هاست... از سمت راست از قسمت موضوعات ،ترجمه رو انتخاب کن پیدا میکنی :دی

ممنون بابت کامنت


alireza
ساعت19:08---23 آذر 1394
Agha tarjomehat khuban,jaiam k man zendgi mikonam haruz barf mibare gush dadane draconian ba tarjome albate b lotfe shoma kheyli hale khasi mide,hava sard,panjare baz cigar,draconian,birinam barf,jaye yekam khodkoshi khalie!!!edame bede tarjomeharo,,bade album tracke heaven laid in tearso tarjome kon mer30 dadash,haruz cheket mikonam

mum
ساعت23:14---9 آذر 1394
بیخیال...



چی نوشتی؟ارسال کن...

فضولیم گل کرده!! <img src="http://loxblog.com/images/smilies/smile%20(0).gif" width="18" height="18">


نام :
آدرس ایمیل:
وب سایت/بلاگ :
متن پیام:
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

 

 

 

عکس شما

آپلود عکس دلخواه: